Day Shift-in Altyazılı Yeniliyi Dahidir - Daha çox Filmlər Bunu Etməlidir

Hansı Film GörməK Üçün?
 

Xəbərdarlıq: Potensial SPOYLER ehtiva edir Gündüz növbəsi Gündüz növbəsi daha çox filmin istifadə etməli olduğu dahi altyazılı yenilik etdi. Netflix-in Jaime Foxx və Dave Franco-nun baş rollarda oynadığı vampir filmi hərəkət və komediyaya diqqət yetirdi, lakin bir neçə altyazısını təsirli bir şəkildə birləşdirdi. Gündüz növbəsi göstərdi ki, filmlər Amerika mediasına subtitrlərin necə daxil edildiyini sınaqdan keçirə bilər.





Amerika kino və televiziyasında subtitrlər getdikcə geniş yayılır. kimi beynəlxalq medianın populyarlığı parazit və Netflix-in Squid Oyunu izləyicilərin əvvəlkindən daha çox subtitrlərə etibar etməyə hazır olduğuna işarədir. Altyazılı xarici dilli şouların və filmlərin uğuru çoxdilli yerli filmlərin artması ilə paralel getdi. Sakit Yer , CODA , hətta blokbaster super qəhrəman filmi Şanqçi və On Üzük Əfsanəsi. Daha çox altyazıya keçid dünya dillərini əyləncədə daha mövcud və əlçatan edir, daha çox tamaşaçıya baxdıqları filmlərdə və şoularda özlərini görməyə və ya başqa mədəniyyətlərlə qarşılaşmağa imkan verir.






Əlaqədar: Day Shift İtirilmiş Oğlanları Mükəmməl Təqdir edir (Snoop Dogg ilə!)



Artan istifadəsinə baxmayaraq, subtitrlər keçmişdə olduğu kimi eyni forma və funksiyanı qoruyub saxlamışdır. Ənənəvi subtitrlər ekranın altındakı sadə ağ mətndir və tamaşaçılara başqa cür şərh edə bilməyəcəkləri dil və ya audionu anlamağa kömək etmək üçün əlçatanlıq yardımı kimi çıxış edir. Onlar meta-mətn kimi örtülür və filmdən ayrı bir obyekt kimi qəbul edilir. Arasında Gündüz növbəsi vampir öldürən hərəkət ardıcıllığı , lakin onun subtitrləri böyük, parlaq rəngli mətndə idi və danışan personajın üzərində və ya onun yanında yerləşirdi. Bu dəyişikliklər altyazıları filmin özünün bir hissəsi etdi, öz növbəsində filmi yeni bir şəkildə qonaqpərvər və əlçatan etdi.

Day Shift altyazıların imkanlarını necə gücləndirir

Gündüz növbəsi subtitrlər üçün növbəti sərhədin bədii təcrübə olduğunu göstərdi. Filmin ümumi bədii profilinə uyğun bir format hazırlamaq üçün onun subtitrlərinin necə göründüyü və ekranda harada yerləşdiyi ilə oynadı. Gündüz növbəsi rənglərini intensiv doyma ilə gücləndirən canlı bir film idi. Bud Jablonskinin parlaq mavi yük maşını L.A.-nın qızıl yaşayış küçələri qarşısında gözə çarpırdı, Uber vampir kraliçası Audrey içəri girirdi. Gündüz növbəsi ləl-cəvahirat tonunda işgüzar geyimdə idi və Bud rəngarəng çaplı köynəklər kolleksiyasını nümayiş etdirdi. Gündüz növbəsi çəhrayı, yaşıl, mavi və narıncı altyazılardan rəngarəng kinematoqrafiyasına uyğunlaşmaq üçün qalın, qalın şriftlə istifadə etdi və altyazıların yerləşdirilməsi komiks nitq qabarcıqlarını oyatmaqla filmin əyləncəli, hərəkət yönümlü tonunu gücləndirdi. Gündüz növbəsi subtitrlərin filmin hər hansı digər elementi kimi hazırlana biləcəyini və onun estetik gündəminə fəal şəkildə töhfə verə biləcəyini göstərdi.






dragon ball z filmləri xronoloji ardıcıllıqla

Altyazılarını ümumi təqdimatla daha yaxından əlaqələndirərək, Gündüz növbəsi multikultural səriştəni özünəməxsus şəkildə qarşıladı. Altyazıların filmin qalan hissəsinə uyğunlaşdırılması üçün sərmayə qoyulmuş əlavə iş bir çox dillərdə qarşılıqlı əlaqənin daxil edilməsinə həvəs göstərdi. Ən yaxşı 10 Netflix filmindəki altyazılı ifadələrin heç birinin başqa dildə danışılmasına ehtiyac olmadığı, lakin yaradıcı komandanın hər halda Koreya, Yapon və İspan dilini daxil etməyi seçməsi bu hissi daha da gücləndirdi. Bu seçim, diqqət mərkəzində olmasa belə, LA-nın müxtəlif əhalisinə işarə etdi və personajların dillər arasında asanlıqla keçidi onların şəhərin müxtəlif mədəniyyətlərini asanlıqla gəzə bildiklərini göstərdi. Rəngarəng subtitrlər də bu çoxdilli qarşılıqlı əlaqəyə oynaq və müsbət ton əlavə etdi. Gündüz növbəsi Ehtiyac olmasa belə, öz personajlarının dillər arasında bir-biri ilə əlaqə saxladığını göstərmək istəyirdi.



Gündüz növbəsi göstərdi ki, əgər kinorejissorlar imkanları mənimsəməyə hazır olsalar, subtitrlər daha çox ola bilər. Subtitrlərə ayrıca bədii element kimi yanaşmaq filmin kinematoqrafiyasına əlavə etməklə yanaşı, onun çoxdilli mübadiləsinin xarakterini də dəyişdirdi. Sonrakı nəsil filmlər Gündüz növbəsi , bəlkə də daxil olmaqla Gün Növbəsi 2 , yenilikləri üzərində qura və subtitrlərin başqa nə edə biləcəyini görə bilər.