Outlanderin İskoçca Sözləri və İfadələri Açıqlandı

Hansı Film GörməK Üçün?
 

Outlander tamaşaçıları İskoç adları, terminləri və Gal jarqonu dünyasına salır. Yeni (ingilis dilli) azarkeşlər üçün tərcümə etmək üçün buradayıq.





Xəbərdarlıq: Üçün kiçik SPOILERS Qəribə Mövsüm 1






The Qəribə seriyası, 18. əsrin Şotlandiya dünyasını heyrətləndirici dəqiqliklə həyata keçirir ... və Qael və Şotlandiya jarqonundan çətinliklə tərcümə olunmuş danışılan dilin çox hissəsini əhatə edir. Biz azarkeşlərə bilmələri lazım olan adları, şərtləri və ifadələri öyrənməyə kömək etmək üçün buradayıq.



fars şahzadəsi 2 filminin buraxılış tarixi

Artıq Netflix-də təqdim olunan STARZ seriyası ilə tamaşaçıların yeni bir dalğası Şotlandiya qiyamı və Dağ mədəniyyəti dövrünə atılacaq. Vurğuları tutmaq üçün kifayət qədər asandır və personajlar öz doğma Gal dilində söhbət etmək üçün cüzi bir vaxt sərf edirlər (ümumiyyətlə başa düşməmək süjet üçün vacib olduqda). Ancaq İngilis və Şotlandiya jarqonları arasındakı sərhəd əvvəldən bulanmışdır. İstər tarixi terminlər, istər İngilis dilindən əvvəl ifadələr, istərsə də yarım tərcümə olunmuş Gal dilində əsas sözləri bir araya gətirdik Qəribə izləyicilər öyrənmək istəyəcəklər. Bizə güvənin, bunu etmək daha asandır.

Oxumağa davam etmək üçün sürüşməyə davam edin Bu məqaləni sürətli baxışda başlamaq üçün aşağıdakı düyməni vurun.

İLGİLİ: Claire Ever Outlander-dan Gələcəkdən Dönərmi?






'Sassenach'

İlk bölüm Qəribə epizodun özündə izah olunmadan əvvəl bu termini açıq başlığı kimi çağırır. İnvernessin yerli sakinləri tərəfindən verilən təsvir dəqiqdir: 'Sassenach' İngilis irsinə görə Claire və Frank'a tətbiq olunur. Yarım ciddi, əyləncəli ton da kifayət qədər sadədir ... heç olmasa Şotlandiya'nın müasir versiyasında. Claire, İngilislər və Şotlandlar arasındakı duyğuların hər zamankı kimi gərgin olduğu 1700-cü illərdə zamanla geriyə səyahət edərkən, söz marka kimi tətbiq olunur. Yalnız İngilislərə tətbiq olunan bir söz deyil, 'Sassenach' əslində Şotlandiyada doğulmayan hər hansı bir səyyahı nəzərdə tutur ... başqa sözlə, bir 'qəribə'



'Dağlıq'

İskoç tarixini yaxşı bilməyənlər və ya 'Highlander' filminin əsasən qılınc daşıyan ölməz rolunu oynadığı 1986 filminə aid olduğu üçün, bu terminin mənasının əvvəldən bəllidir. Tanınmamış olanlar üçün bu termin açıq şəkildə Şotlandiya ilə ovalıqdan daha şimal və qərbdə yerləşən, cənubdan İngiltərə ilə sərhəddə uzanan Şotlandiya dağlıq ərazilərinə işarə edir. Şimal, qədim Kelt ənənəsini və mədəniyyətini cənubdan daha çox saxlayaraq, Highlander mədəniyyətini pop mədəniyyətində ən çox görülən mədəniyyət halına gətirdi. Hekayəsində Qəribə , İngilislərin əlindəki Highlander yollarının sonu yaxınlaşan bir təhlükədir.






harri potter və lənətlənmiş uşaq filminin aktyor heyəti

'Jacobite'

Təsadüfi olaraq xatırlanan 'Jacobite' kimi başqa bir terminin əlavə edilməsi, təsadüfi izləyicilərin biraz boğulmasına səbəb ola bilər, amma bu, həqiqətən süjet sahəsindəki son 'fraksiya' dır. Qəribə . Və bu, bir insanın haradan gəldiyi üçün bir ad deyil, sadəcə hansı krala sadiq olduqları üçün. Şounun özü də hekayəsinin bir hissəsi kimi işdəki tarixi araşdırdığından, tarixi detallara işıq tutacağıq və yalnız ehtiyaclara sadiq qalacağıq. Və ilk addım nə vaxt olduğunu bilməkdir Qəribə 18-ci əsrin fitnəsinə başlayır, Şotlandiya və İngiltərə müharibə şəraitində deyil ... ancaq üsyan yaranır.



Niyə? Çünki illər əvvəl Kral II Ceyms İngiltərə, Şotlandiya və İrlandiyanın taxtından bacısı Meri lehinə təzyiqlərə məruz qalmışdı. İskoçlar II Jamesə sadiqdirlər - özlərini davamçıları olaraq 'Jacobites' adlandırırlar Yaqub , Jamesin Latınca forması - bunu heç unutma. Taxtdan qovulan Kral James, oğlu James Stuart və nəvəsi Charles Stuart, Yakubit üsyanının atəşlərini növbəti altmış il ərzində, hadisələrə qədər davam etdirdilər. Qəribə başlamaq. Dağınıq bir siyasət və Katolik / Protestant mübahisəsi şəbəkəsidir, amma Qəribə bu sadədir: Jacobites bir Stuart kralı istəyir, digər şotlandlar başqa bir müharibə istəmir və İngilislər ('Redcoats') üsyanla yalnız bir yolla məşğul olur.

'Bonny / Bonnie'

Siyasətdən kənarda qaldıqda, təsadüfi şərtlərə və arqonlara qayıdıb, 'bonny'dan daha çox pulsuz danışan yoxdur. Müasir şotland dilini tanıyan hər kəsin bu termini tanıması üçün böyük bir şans var, çünki bu günə qədər istifadə olunmağa davam edir. İndi hər hansı bir yaxşı şeyi, kiminsə dostları ilə keçirdiyi gecəni 'gözəl' kimi təsvir etməsini təsvir etmək üçün istifadə edilə bilər. Ancaq Clairein səyahət etdiyi müddətdə həm görünüşünə, həm də xasiyyətinə görə gözəlliyinə yönəlmiş niyyətli bir 'bonny lass' olaraq görülürdü. Yaxşı Fransız mənşəli 'bonne' ya da latınca 'bonus' əsas götürülür. Kişi versiyası 'dava' olacaqdı.

'Ken'

Bu, müasir izləyicilər üçün ən böyük curveball ola bilər, çünki əsla izah olunmur ki, Şotlandiya Highlander 'ken' olub olmadığını soruşduqda, açıq şəkildə 'bilirsinizmi' soruşurlar. Əvvəl və sonrakı sözlərə qarışa bilər, çünki 'Bilmirdim' kimi ifadələrdə tez-tez istifadə olunur və ya danışıq şotland dilində danışdıqları üçün, 'Dinna ken.' İndi sən ken.

'Laird'

Bir çox izləyici, bu termindən ilk dəfə MacKenzie Klanının Başçısı Colum MacKenzie-ni təsvir etmək üçün istifadə edildikdə və ya Claire ilk dəfə gəldiyi zaman səssiz səslərlə xatırlandığı zaman 'laird' -dən 'lord' a sıçrayış edə biləcək. onun evi, 'yuva.' Ancaq Lord və Laird hadisələrdən əvvəl əsrlər boyu İngiltərə və Şotlandiyada bir-birinin əvəzinə istifadə olunsa belə Qəribə , orta əsrlərdəki bədii ədəbiyyatda 'lord' termininin məna kəsb etməsinə əsaslanaraq məna bir qədər əyilmiş ola bilər. Yeni başlayanlar üçün Colum MacKenzie bir növ əsilzadə deyil.

Burada iki məsələ var. Başlayanlar üçün 'yuva' termini, başqa bir ailəyə və ərazi işçilərinə (geniş dildə desək) nəzarət edən bir mülk sahibinə aiddir. Sütun Leoch qalasının yuvasıdır, çünki ondan əvvəl ailəsinə məxsusdur. Lakin onun MacKenzie Klanının baş direktoru seçilməsinə ən azı prinsipcə fərqli bir şey kimi baxmaq lazımdır. Özlərini MacKenzie Klanına söz verənlər, Columun qardaşı Dougal'ı rəhbərliyə seçə bilərdilər, amma əvəzinə Colum'u seçdilər.

'Müharibə rəisi'

Əksər hallarda Klan Rəisi onları həm müharibə vaxtı, həm də fiziki olaraq bir döyüşdə idarə edərdi. Lakin Colum MacKenzie'nin (Toulouse-Lautrec Sindromu) əzabını nəzərə alaraq Jacob MacKenzie'nin ən böyük oğlu bunu edə bilmədi. Beləliklə, klan üçün yeni bir lider seçmə vaxtı gələndə Columun rəhbərlik etməyə uyğun olduğu qərara alındı ​​... ancaq Columun yerinə orduya rəhbərlik etməli olan qardaşı Dougal idi. Dougal, təsadüfi bir müşahidəçinin düşünə biləcəyindən daha az rəqabətli rolu qəbul etdi.

'Tibb bacısı / Yaş tibb bacısı'

Bu süjetlə əlaqəli olmaya bilər, amma Claire'in hesabına bir neçə göz qırpma-qaçırma zarafatını qaçırmamaq üçün ev tapşırığını yerinə yetirməyə dəyər. Müasir qulaqlara görə, Claire'in II Dünya Müharibəsində bir tibb bacısı kimi xidmət etməsi çox mənalı olur. Və zamanında Qərbi Avropanın əksər bölgələrində Qəribə , bu termin eyni şəkildə xəstələrə və ya yaralılara qayğı göstərən biri olduğu başa düşüldü. Lakin MacKenzie Klanının az kitablı və ya dünyəvi üzvləri açıq şəkildə orijinal və köhnə mənalarından termini ayırmaq üçün kifayət qədər həqiqi şəfa bacılarını görmədilər: günümüzə daha yaxındır nəm tibb bacısı , ya da anaları verməyəndə və ya edə bilməyəndə körpələrini əmizdirən qadınlar.

o vaxt və indi çəkilmiş bir axmaq uşağın gündəliyi

'Bairn'

1700-cü illərin əvvəllərində İskoçiyada istifadə edilən bir körpə və ya uşaq üçün köhnə ingilis sözü.

'Dinna Fash'

İndiyə qədər oxucular şouda şotlandların bir neçə dəfə danışdıqları ifadənin birinci yarısını, fransız dilindəki fâcher sözündən yaranan 'dəb', hirsləndirmək, əsəbiləşdirmək və ya başqa cür söyləmək mənasını verir. Beləliklə, Şotlandiya ifadəsi (bu günə qədər istifadə olunur) 'dinna moda' 'tərləməyin' və ya 'narahat olma' xətti boyunca bir şey deməkdir.